Janvier 2011 à l’école Claude Peyrot

vendredi 27 mai 2011
par  Martine Astor

L’eau de mon ruisseau

Source entre Massebiau et le Monna (Photo Martine Astor)
  • Comme l’eau sur le causse
  • Ma langue descend en moi
  • A travers mon esprit.
  • Elle ressortira telle une source,
  • Source claire et limpide,
  • Débarrassée du français,
  • Chargée des mots du terroir
  • Oubliés, car ils sont
  • Au plus profond de la chair de mon peuple ;
  • Mots profonds de résistance et de servitudes.
  • Mots profonds de fraternité et d’amour.
  • Elle ressortira en source et
  • Sur les rochers giclera
  • Avec des gouttelettes pointant vers le ciel,
  • Morceaux de soleil détaché…
  • Que deviendra l’eau de mon ruisseau
  • Coulant dans le sillon tracé par nos anciens ?…
    Bernard Vernhet
    Almanach rouergat de 1969

L’asperge


asparagus acutifolius, Liliacées

  • − 0,5 à 1 m. Tige cylindrique, ligneuse, avec des poils courts.
  • − Pas de feuilles sur les vieilles tiges.
  • − Les branches sont courtes, vertes et pointues comme des épines.
  • − Feuilles réduites à des écailles à l’aisselle desquelles naissent des rameaux verts aplatis de 3 à 6 mm (appelés cladodes) qui, regroupés par 5 à 12, font penser à des feuilles.
  • − Fleurs vert jaune, odorantes.
  • − Fruits : boules noires.
  • − Les tiges jeunes se mangent en vinaigrette ou en omelettes succulentes.
  • − Est diurétique.
    Claude Vaissière, Botanica occitana, complété par Maurice Labbé.

Proverbes du mois

Pays maigre, Millau-ouest ; haut du ravin de Combecalde. (Photo Alain Bouviala)
  • Le Premier de l’An
  • les jours grandissent d’un empan.
  • Janvier ne veut pas d’eau mais de la neige.
  • Sous la pluie de janvier la faim,
  • sous la neige le pain.
  • Janvier fait le péché,
  • mars en sera accusé.
  • Quand il tonne en janvier
  • toute l’huile tient dans une cuiller.
  • Quand janvier permet le labour
  • février n’est pas son frère.
  • Pour la Saint Vincent
  • l’hiver perd une dent
  • ou pousse à la prudence.
  • Saint Antoine donne l’œuf aux poules
  • (lequelles pondent peu à cause du maigre soleil d’hiver).
  • Janvier à la pluie chiche
  • fait le paysan riche.

On aura compris que, au mois de janvier, le paysan préfère la neige qui protège la terre et tue les parasites, à la pluie qui, alliée à la douceur du temps, fait démarrer trop top la végétation, laquelle risque de geler au mois de mars ou d’avril.

Recette : soupe à l’œuf

  • On utilise l’eau de cuisson des asperges.
  • Faire bouillir 1 litre de bouillon (sinon d’eau) avec 4 ou 5 gousses d’ail, du poivre et un clou de girofle, 10 minutes. Ajouter ensuite une poignée de vermicelles à feu doux 8 minutes.
  • Ajouter le blanc d’œuf dans la casserole.
  • Monter le jaune avec de l’huile (d’olive) comme pour une mayonnaise.
  • Mélanger petit à petit du bouillon avec la mayonnaise, puis verser le mélange dans la soupière. On peut faire avec des trempes si on n’a pas de vermicelles.

LE COIN DE LA CALANDRETA

La différence

En décembre, la Mairie de Millau nous a offert un spectacle qui s’appelait : « Petit Mouk ». Il racontait la vie de Mouk qui était tout petit et qui avait une grosse tête. Donc, tout le monde se moquait de lui.
→ Nous avions retenu qu’il ne fallait pas se moquer des autres et que quelqu’un de différent peut réaliser des choses aussi bien que les autres.
Nous avons organisé une journée sur la différence avec des réflexions personnelles, des dessins, des essais, de l’écriture, une définition et des discussions collectives.
• La différence, qu’est-ce ?
"Il y a des plus costauds que d’autres." Félix, CP
"La différence, ce sont des choses qui ne sont pas pareilles." Théo CE1
"Il y a un grand sapin et un petit." Oriane CP
"La différence, c’est un lieu, une personne ou un objet qui n’est pas pareil qu’un autre." Tristan CE1
"La différence , par exemple, peut être un et deux, un dromadaire et un chameau, un point d’exclamation, un point d’interrogation et une virgule, grand et petit, triangle et rond." Loucia CE2
Il y a des différences physiques : la taille, la couleur de la peau, le volume, la couleur des yeux, l’âge… Des personnes ont un handicap : certains ne voient pas, d’autres n’entendent pas ou sont muets. Certains ne peuvent pas marcher depuis la naissance, à cause d’un accident ou d’une maladie…
Différences aussi sur la façon de vivre. Nous ne parlons pas les mêmes langues. Nous ne mangeons pas pareil. Nous vivons dans des maisons qui ne se ressemblent pas. Des enfants vont à l’école, d’autres travaillent…
→ Nous sommes tous différents sur notre planète, avec une place pour chacun.
• Et si tout le monde était pareil ?
On ne pourrait pas se reconnaître.
On ne pourrait rien apprendre.
La discussion ne serait plus possible.
→ Ce serait un monde pauvre, pas beau et triste. La différence est donc une richesse.
Les élèves de CP, CE1, CE2 et CM1 : Félix, Guyllian, Lou, Mahé, Noé, Oriane, Anouk, Leïla, Marilou, Paula, Théo, Tristan, Loucia, Oskar et Rose.

Les vœux des élèves
Les élèves de la Calandreta de Millau vous souhaitent une année remplie de musiques, de baisers et d’étoiles, une année avec des sourires et de la joie. Et nous vous attendons au quine de la Calandreta, le 5 février, à 14 heures, salle Combes.

L’aiga de mon riu

  • Coma l’aiga dins lo Causse
  • Ma lenga davala en ieu
  • Tras mon èime
  • Sortirà lèu-lèu en sorga
  • En sorga clara e linda,
  • Espargada del francimand,
  • Cargada dels mots de la tèrra,
  • Doblidats que son
  • Al trefons de la carn del pòble mieu ;
  • Mots prigonds de resistencia e de sirventés.
  • Mots prigonds de frairetat e d’amor.
  • Sortirà en sorga que
  • Suls ròcs rajarà
  • Ambe regiscles pongents al cèl,
  • Tròces de solelh desclavat…
  • De que serà l’aiga del mieu riu
  • Portada a la rega endralhada pels davancièrs ?…
    Bernard Vernhet
    Armanac roergat 1969

L’esparga, asparga o espargue asparagus acutifolius, Liliaceas

Extrait de l’ouvrage Botanique Occitane de Claude Vaisssière
  • − 0,5 a 1 m. camba cilindrica, lenhosa, amb de pels corts
  • − Pas cap de fuèlhas sus los ramèls vièlhs.
  • − Los ramèls son corts, verds e ponchuts coma d’espinhas.
  • − Fuèlhas reduchas a d’escaumas d’onte butan de ramelets (3 a 6 mm). Agropats per 5 a 12, semblan fuèlhas.
  • − Flors verdas-jaunassas, odorosas.
  • − Fruchas : bolas negras.
  • − Las cambas joves se manjan en vinagreta o s’en fa de bonas pascadas.
  • − Es diuretic.
  • Claudi Vaissièra, Botanica occitana, completat per Maurici Labbé.

Recèpta : sopa a l’uòu

  • Se fa amb l’aiga de coseson de las espargas.
  • Far bolhir 1 litre de bolhon (o aiga) amb 4 o 5 grans d’alh, pebre e un clavèl de giròfle, 10 minutas.
  • Apondre un planponh vermicèli e daissar cofir 8 minutas.
  • Far coire lo blanc d’uòu dins l’ola.
  • Montar lo jaune amb d’òli (d’oliva) coma per una maionesa.
  • Mesclar la maionesa amb de bolhon pichon a pichon, puèi bojar lo mescladís dins l’ola.
  • S’avètz pas vermicèli, se pòt far amb de pan.

Proverbis del mes

  • Lo Primièr de l’An
  • los jorns creisson d’un pan (entre 22 e 24 cm).
  • Genièr vòl pas d’aiga, vòl de nèu.
  • Jos l’aiga de genièr la fam,
  • jos la nèu lo pan.
  • Genièr fa lo pecat
  • març ne serà acusat.
  • Quand tròna al mes de genièr
  • tot l’òli ten dins un culhièr.
  • Quand janvièr es lauraire
  • fevrièr es pas son fraire.
  • Per Sant Vincens (lo 22)
  • l’ivèrn perd una dent,
  • o la bota pus prudent.
  • Sant Antoena (lo 17) dòna l’uòu a las polas.
  • (amb lo magre solelh d’ivèrn, pondon pas fòrça)
  • Genièr de pluèja chiche
  • fa lo païsan riche.

Avém compres que lo païsan de janvièr aima mai la nèu que la pluèja. La nèu apara la tèrra e tua las michantas bestias. La pluèja (que va amb la doçor del temps) fa partir tròp lèu la vegetacion que jalarà al mes de març o d’abrial.

LO CANTON DE LA CALANDRETA

La diferéncia

Al mes de decembre, la Comuna de Milhau nos ofriguèt un espectacle que se sonava : « Petit Mouk ». Contava la vida de Mouk qu’èra tot pichonet e qu’aviá un cap grossàs. Alara, tot lo mond se trufava d’el.
→ Aviam retengut que caliá pas se trufar dels autres e que qualqu’un qu’es diferent, pòt realisar de causas tant plan coma los autres.
Organisèrem una jornada sus la diferéncia amb de reflexions personalas, de dessenhs, d’ensages, d’escritura, d’una definicion e de discutidas collectivas.
• Qu’es aquò la diferéncia ?
- « I a de mai balèses que d’autres . » Félix, CP
- « La diferéncia, son de causas que son pas parièiras. » Théo, CE1
- « I a un sap bèl e un sap pichon. » Oriane, CP
- « La diferéncia es un endrech, una persona o un objècte qu’es pas parièr que quicòm d’autre. » Tristan, CE1
- « La diferéncia pòt èstre per exemple : un e dos, un dromadari e un camèl, un punt d’exclamacion, un punt d’interrogacion e una virgula, bèl e pichon, triangle e redond. » Loucia, CE2
I a de diferéncias fisicas : la talha, la color de la pèl, la grossor, la color dels uèlhs, l’edat… I a de personas amb un andicap. D’unas veson pas, d’autras ausisson pas o pòdon pas parlar. D’unas pòdon pas caminar dempuèi la naissença, en causa d’un accident o d’una malautiá…
I a tanben de diferéncias sul biais de viure. Parlam pas las meteissas lengas. Manjam pas parièr. Vivèm dins d’ostals que se semblan pas. I a d’enfants que van a l’escòla e d’autres que trabalhan…
→ Sèm totes diferents e sus la nòstra planeta, i a una plaça per cadun.
• E se tot lo mond èra parièr ?
- Se podriam pas reconéisser.
- Podriam res aprene.
- La discutida seriá pas mai possible.
→ Seriá un mond paure, pas polit e triste. La diferéncia es donc una riquesa.
Los calandrons de CP, CE1, CE2 e CM1 : Félix, Guyllian, Lou, Mahé, Noé, Oriane, Anouk, Leïla, Marilou, Paula, Théo, Tristan, Loucia, Oskar e Rose.

Los vots dels calandrons
Los calandrons de Milhau vos desiran una annada emplenada de musicas, de potons e d’estelas, una annada amb de sorires e de jòia. E vos esperam a la quina de la Calandreta lo 5 de fevrièr, tra 2 oras, sala Combes.


Commentaires